Právne vety:
I. Ústavněprávní relevance nabývají až takové postupy policejních orgánů, jež překračují únosnou míru aktivity, jež je dána na jedné straně jejím cílem (přispět k odhalení pachatele trestného činu, resp. prokázání trestné činnosti) a na druhé straně - negativně - požadavkem, aby se policejní orgány na trestné činnosti aktivně samy nepodílely ve smyslu jejího iniciování, podněcování či rozvíjení. Jde o to, aby jednání příslušného policisty (případně i soukromé osoby řízené či instruované policií), byť nutně představuje jeden z dílčích elementů celkového průběhu události, nebylo ztotožnitelné coby určující či podstatný prvek trestného činu
II. Určité limity by mohly vytýčit následující indicie: Před nabídkou předstíraného převodu by mělo existovat důvodné podezření, že oslovený takový obchod na rozdíl od běžného občana přijme. Agent nesmí v nevinné mysli vzbudit úmysl spáchat trestný čin. Nabízený převod se nesmí vyznačovat neobvyklými, zvláště výhodnými podmínkami pro osloveného (kupř. nabízení drogy za výrazně nižší cenu, než je obvyklé). Agent nesmí oslovenému nabízený obchod vnucovat ani používat žádný způsob nátlaku, aby dosáhl uskutečnění předstíraného převodu. Agent nesmí přesvědčovat osloveného o tom, že nabízený obchod je legální, nebo že nehrozí žádné nebezpečí jeho odhalení.
III. Ve věci Bannikova proti Rusku ze dne 4. 11. 2010 č. 18757/06 Evropský soud pro lidská práva připomněl, že je třeba odlišovat na jedné straně vyprovokování trestného činu a na straně druhé použití legitimních utajených technik v průběhu vyšetřování trestných činů; použití těchto technik nemůže samo o sobě znamenat porušení práva na spravedlivý proces, avšak musí být udržováno v jasných mezích právě s ohledem na nebezpečí policejní provokace. Důležitý prvek pasivity policejních agentů při probíhající trestné činnosti, aby nedošlo k podněcování ke spáchání trestného činu závažnějšího či ve větším rozsahu, než pachatel sám zamýšlel, soud zdůraznil ve věci Grba proti Chorvatsku ze dne 23. 11. 2017 č. 47074/12. Použití policejního agenta je namístě v případě páchání opakované trestné činnosti, za účelem infiltrace do zločineckých struktur a k odhalení více pachatelů. Otázku míry vlivu agenta je namístě zohlednit i při rozhodování o výši trestu.
IV. Z uvedených podkladů lze v obecné rovině vyvodit, že povahovým rysem institutů agenta a předstíraného převodu je nutnost aktivity policejních orgánů ještě před tím, než dojde ke spáchání trestného činu. Je zjevné, že má-li předstíraný převod splnit svůj účel, nelze vyloučit, že osobou navrhující předstíranou koupi nebo prodej bude agent. Zejména v případech, kdy se jedná o vysoce sofistikovaně organizovanou trestnou činnost, která se odehrává skrytě, bez přímé oběti, se takovému postupu agenta nelze vyhnout. Bez přítomnosti příslušníků bezpečnostních složek bezprostředně před a při protiprávním jednání, by zpravidla nebylo možné proniknout do uzavřeného okruhu osob podílejících se na trestné činnosti.
I. ÚS 4185/16
Česká republika
NÁLEZ
Ústavního soudu
Jménem republiky
Ústavní soud rozhodl v senátu složeném z předsedy Tomáše Lichovníka a soudců Vladimíra Sládečka a soudce zpravodaje Davida Uhlíře o ústavní stížnosti B. D., Íránská islámská republika, zastoupeného JUDr. Janem Brožem, advokátem se sídlem Sokolská 60, Praha 2, proti usnesení Nejvyššího soudu ze dne 21. září 2016 č. j. 5 Tdo 1051/2016-51, usnesení Vrchního soudu v Praze ze dne 2. prosince 2015 sp. zn. 9 To 58/2013 a usnesení Nejvyššího soudu ze dne 18. června 2014 sp. zn. 5 Tdo 68/2014, za účasti Vrchního soudu v Praze a Nejvyššího soudu, jako účastníků řízení, a Vrchního státního zastupitelství v Praze a Nejvyššího státního zastupitelství, jako vedlejších účastníků řízení, takto:
Ústavní stížnost se zamítá.
O d ů v o d n ě n í :
I.
Skutkové okolnosti případu, dosavadní průběh řízení a obsah napadených rozhodnutí
1. Ústavní stížností, která splňuje formální náležitosti stanovené zákonem
č. 182/1993 Sb., o Ústavním soudu, ve znění pozdějších
předpisů (dále jen „zákon
o Ústavním soudu“), se stěžovatel domáhá zrušení v záhlaví
uvedených rozhodnutí
s tvrzením, že jimi byla porušena jeho ústavní práva
zaručená čl. 90 Ústavy, čl. 36
odst. 1 a čl. 40 odst. 2 Listiny základních práv a svobod (dále jen „Listina")
a čl. 6
odst. 1 a odst. 2 Úmluvy o ochraně lidských práv a základních
svobod (dále jen
„Úmluva“).
2. Ústavní soud z ústavní stížnosti a vyžádaného spisového materiálu zjistil následující.
3. Rozsudkem Městského soudu v
Praze ze dne 27. 11.
2012, sp. zn. 45 T
6/2012, byl stěžovatel uznán vinným pokusem zvlášť
závažného zločinu provedení
zahraničního
obchodu s vojenským materiálem bez povolení nebo licence podle § 21
odst. 1 a § 265 odst. 1, odst. 2 písm. g)
zákona č. 40/2009 Sb., trestního zákoníku,
ve znění pozdějších
předpisů (dále ve
zkratce „tr. zákoník“), a
pokusem přečinu
porušení mezinárodních sankcí podle § 21 odst. 1 a § 410 odst. 1 tr. zákoníku, kterých se podle soudu prvého stupně dopustil skutkem podrobně popsaným ve výroku o vině v citovaném rozsudku.
4. Za pokus těchto trestných
činů byl stěžovateli uložen úhrnný trest odnětí
svobody v trvání 3 roků a 6 měsíců, pro jehož výkon byl
zařazen do věznice s dozorem.
Soud dále vyslovil zabrání peněžní částky ve výši 39 987 EUR, nacházející se
na specifikovaném bankovním účtu. Stěžovateli byl uložen také trest vyhoštění na dobu neurčitou.
5. K odvolání stěžovatele Vrchní soud v Praze usnesením ze dne 13. 2. 2013, sp. zn. 9 To 4/2013, rozsudek soudu prvého stupně zrušil a věc vrátil Městskému soudu v Praze, aby ji znovu projednal a rozhodl.
6. Rozsudkem Městského soudu v Praze ze dne 27. 6. 2013, sp. zn. 45 T 6/2012, byl stěžovatel uznán vinným ze spáchání stejných trestných činů jako v předchozím rozsudku Městského soudu v Praze a byly mu uloženy i stejné trestní sankce.
7. O odvolání
stěžovatele podaném proti
uvedenému rozsudku rozhodl Vrchní soud v Praze
rozsudkem ze dne 11. 9. 2013, sp. zn. 9 To 58/2013, tak, že podle § 258 odst. 1 písm. a), d) tr. řádu zrušil napadený rozsudek soudu prvého
stupně v celém rozsahu. Postupem podle § 259 odst. 3 tr. řádu a z důvodu
uvedeného v § 226 písm. b) tr. řádu pak odvolací soud zprostil stěžovatele
obžaloby státního zástupce Městského
státního zastupitelství v Praze ze dne 4.
6. 2012, sp. zn. 1 KZV 40/2012, neboť skutek
označený v žalobním návrhu není
trestním činem. Důvody pro takové
rozhodnutí
shledal odvolací soud v podstatě v
tom, že podle jeho názoru byl čin stěžovatele
spáchán na podkladě
nepřípustné provokace ze
strany Policie České
republiky, která údajně vyvolala u stěžovatele úmysl dopustit se
protiprávního jednání na území České
republiky.
8. Proti tomuto rozsudku
Vrchního soudu v Praze podal nejvyšší státní zástupce
v neprospěch stěžovatele dovolání. To bylo spolu s přílohovým spisem doručeno
dne
17. 1. 2014 Nejvyššímu soudu a přiděleno do senátu č. 5
trestního kolegia Nejvyššího
soudu
složenému ze soudců dr. Púryho, dr. Roušalové a dr. Šámala. Dne 19. 3. 2014
stěžovatel Nejvyššímu soudu doručil podání, ve kterém namítl podjatost všech
členů
senátu č. 5 Nejvyššího soudu. V námitce
zejména uvedl, že soud prvého stupně účelově
předal spis Nejvyššímu soudu, aniž by
předtím na podkladě zprošťujícího rozsudku
odvolacího soudu
rozhodl o vrácení
zajištěných věcí a
finančních prostředků. Pokud
senát 5 Tdo Nejvyššího soudu takový postup akceptoval, neboť i přes námitku stěžovatele nevrátil spis k soudu prvého stupně,
postup tohoto senátu podle názoru stěžovatele
svědčí o negativním poměru k jeho osobě a pozitivnímu poměru k orgánům činným v
trestním řízení, pro nějž senát nemůže ve věci nestranně rozhodovat.
9. Nejvyšší soud usnesením ze dne 28. 5. 2014, č. j. 5 Tdo 68/2014-I-49, rozhodl, že soudci dr. Roušalová, dr. Púry a dr. Šámal nejsou vyloučeni z projednávání a rozhodnutí věci. Usnesení obsahuje poučení, že proti němu není přípustná stížnost.
10. Usnesením ze dne 18. 6. 2014, sp. zn. 5 Tdo 68/2014, Nejvyšší soud podle § 265k odst. 1 tr. řádu zrušil napadený rozsudek Vrchního soudu v Praze ze dne 11. 9. 2013, sp. zn. 9 To 58/2013, v celém rozsahu. Podle § 265k odst. 2 tr. řádu zrušil také všechna další rozhodnutí obsahově navazující na zrušené rozhodnutí, pokud vzhledem ke změně, k níž došlo jeho zrušením, pozbyla podkladu. Podle § 265l odst. 1 tr. řádu pak Nejvyšší soud přikázal Vrchnímu soudu v Praze, aby věc v potřebném rozsahu znovu projednal a rozhodl.
11. Usnesením ze dne 17. 12. 2014, č. j. 5 Tdo 68/2014-III-93, Nejvyšší soud zamítl stížnost stěžovatele proti usnesení o nepodjatosti senátu 5 Tdo ze dne 28. 5. 2014, neboť není podle § 148 odst. 1 písm. a) tr. řádu přípustná.
12. Na podkladě citovaného rozhodnutí Nejvyššího soudu ve věci samé se Vrchní soud v Praze znovu zabýval touto věcí a usnesením ze dne 2. 12. 2015, sp. zn. 9 To 58/2013, podle § 256 tr. řádu zamítl odvolání stěžovatele jako nedůvodné.
13. Proti tomuto usnesení odvolacího soudu podal stěžovatel dovolání a uplatnil v něm dovolací důvody uvedené v § 265b odst. 1 písm. d), g) a l) tr. řádu. Nejvyšší soud usnesením ze dne 21. 9. 2016, č. j. 5 Tdo 1051/2016-51, dovolání stěžovatele podle § 265j tr. řádu zamítl jako nedůvodné.
14. Stěžovatel v ústavní stížnosti připomíná judikaturu vztahující
se k problematice policejní provokace, konkrétně nález Ústavního soudu ze dne
25.
6. 2003, sp. zn. II. ÚS 710/01, nález Ústavního soudu ze dne 22. 6. 2000, sp.
zn.
III. ÚS 597/99, rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva, a to rozsudky ve
věci
Teixeira de Castro proti Portugalsku ze dne
9. 6. 1998, č. 25829/94, ve věci Bannikova
proti Rusku ze dne 4.
11. 2010, č. 18757/06, a rozsudek velkého senátu ve věci
Ramanauskas proti Litvě ze dne 5. 2.
2008, č. 74420/01. Podrobně cituje i odůvodnění
původního rozsudku Vrchního soudu v Praze ze dne 11. 9. 2013, sp. zn. 9 To
58/2013,
který jej obžaloby
zprostil. Až pod
vlivem usnesení Nejvyššího
soudu ze dne
18. 6. 2014, sp. zn. 5 Tdo 68/2014, vydaného senátem, který měl být údajně vyloučen z vykonávání úkonů trestního řízení, Vrchní soud v Praze v dalším řízení zcela negoval a ignoroval své předchozí závěry, aniž by ve věci provedl jakékoli nové důkazy, které by skutkový stav změnily.
15. Stěžovatel zdůrazňuje, že
jeho trestní stíhání je přímým důsledkem typické
provokace amerických
agentů, kterým čeští
policisté, kteří jsou
údajně horlivou spoluprací s americkými úřady známi, pomáhali.
Utajený svědek A. T. sice popřel, že by
byl policejním agentem, nicméně údaj uvedený v usnesení o zahájení trestního stíhání
svědčí o opaku. Pokud američtí agenti použili svědka T. jako osobu, která má stěžovatele vylákat do České republiky pod
záminkou uskutečnění obchodu, jedná se o zjevnou policejní provokaci. Americký
agent L., který byl vyslechnut v hlavním líčení,
na dotaz obhajoby uvedl, že o výběru státu, kde bude nabídnuto
stěžovateli obchodní
jednání o koupi pušek M4, rozhodli předem američtí agenti. Pokud by k provokaci
ze
strany agentů nedošlo, stěžovatel by s
Českou republikou neměl nikdy nic společného,
nikdy by ji nenavštívil, žádné zbraně
nekupoval a trestné činnosti by se tudíž nedopustil.
Otázka, zda by nákup pušek M4
uskutečnil na území jiného státu (např. na Blízkém
východě), nenáleží do jurisdikce České
republiky. Stejně tak jako otázka, zda mezi
stěžovatelem a svědkem T. v minulosti probíhala komunikace o možném
obchodu se
zbraněmi, na níž by beztak nebylo nic
nelegálního. Svědek T. přitom s americkou
policií údajně spolupracoval v úmyslu
vyhnout se své vlastní trestní odpovědnosti.
16. Stěžovatel dodává, že policejní orgán nejen že stěžovatele vylákal k uskutečnění obchodu do České republiky, ale ze strany agenta S. byla iniciována změna destinace dodávky zbraní z původní do Íránu na následnou náhradní do Sýrie, případně přes Sýrii do cílového místa dodání v Íránu.
17. Stěžovatel uvádí, že jednání americké policie zapadá do kontextu politických vyjednávání, která se v předmětné době uskutečnila, jejichž předmětem byla největší výměna vězněných osob mezi USA a Íránem v historii.
18. Stěžovatel dále
namítá, že ačkoli
po pravomocném zproštění
obžaloby požádal o vrácení zajištěných věcí a finančních
prostředků, Městský soud v Praze svým usnesením ze dne
2. 1. 2014, sp. zn. 45 T 6/2012, rozhodl o zrušení zajištění a vrácení zajištěných finančních prostředků a věcí, nicméně namísto realizace
tohoto rozhodnutí odeslal trestní spis s dovoláním státního zástupce na
Nejvyšší soud. Stěžovatel požádal o vrácení trestního
spisu zpět soudu prvého stupně. Argumentoval tím, že podání mimořádného opravného prostředku nemůže být záminkou pro maření vydání
věcí osobě pravomocně zproštěné obžaloby, neboť takový přístup
by byl porušením zásady
presumpce neviny a soudcovské nestrannosti. Stěžovatel dodává, že ani jednání
osoby,
která by byla pravomocně odsouzená a měla nastoupit do
výkonu trestu odnětí svobody,
avšak
nástupu by se vyhýbala s argumentací, že počká na výsledek řízení o dovolání, by nebylo možné tolerovat. Na žádost reagoval
předseda senátu 5 Tdo JUDr. Púry
dopisem ze dne 13. 3. 2014, v němž uvedl, že žádosti o vrácení spisu
nelze vyhovět, neboť ve věci probíhá
dovolací řízení.
19. Z tohoto závěru stěžovatel dovodil, že pro
negativní poměr ke stěžovateli
členové senátu 5 Tdo nebudou v jeho věci
rozhodovat nestranně. V námitce podjatosti
vůči všem členům senátu 5 Tdo odkázal
na judikaturu Ústavního soudu. Usnesením
ze dne 28. 5. 2014, sp. zn. 5 Tdo
68/2014-I., Nejvyšší soud rozhodl, že členové senátu
5 Tdo nejsou
vyloučeni z vykonávání úkonů
trestního řízení. Usnesení
obsahovalo podle názoru
stěžovatele nesprávné poučení, že proti usnesení není stížnost přípustná. Stěžovatel
stížnost přesto podal. Trestní řád totiž nejednoznačně konstatuje, že řízení o námitce podjatosti je dvojinstanční (§ 31 odst.
3 tr. řádu). Namísto řádného vyřízení stížnosti
proti usnesení o nepodjatosti jiným orgánem, o stížnosti opět rozhodl senát 5
Tdo, a to usnesením ze dne 17. 12. 2014, č. j. 5 Tdo 68/2014-III-93. Takový
postup stěžovatel považuje za nesprávný a
účelový. Poukazuje rovněž na judikaturu Ústavního soudu (nález
ze dne 28. 7. 2009, sp. zn. Pl. ÚS 9/09, a nález ze dne 25. 5. 2000, sp. zn. III. ÚS 182/99).
II.
Vyjádření účastníků a vedlejších účastníků řízení
20. K ústavní
stížnosti se vyjádřil
Vrchní soud v Praze.
S námitkami uplatněnými v ústavní
stížnosti nesouhlasí. Domnívá se, že k dotčení stěžovatelových ústavně zaručených práv nedošlo, a navrhuje, aby
ústavní stížnost byla odmítnuta, případně zamítnuta. Připomíná, že má
nyní k dispozici pouze sběrný spis a odkazuje proto
na odůvodnění napadeného usnesení. Rekapituluje zásadní skutková zjištění,
která se vztahovala
k policejní provokaci, která
byla zásadní námitkou
stěžovatele. Připomíná, zejména vysokou aktivitu stěžovatele při
jednáních, která spolu s dalšími indiciemi
svědčí o tom, že stěžovatel měl úmysl nelegálně nakoupit zbraně, který pojal předtím, než vešel v ČR v jednání s utajeným
svědkem S. Jeho rozhodnutí spáchat
trestný čin předcházelo aktivitám
policie. Nejedná se tak o případ policejní provokace,
jak namítá stěžovatel.
21. Nejvyšší soud ve vyjádření
odkázal na odůvodnění napadených rozhodnutí.
V ústavní stížnosti stěžovatel
podle jeho názoru
ve velké míře
opakuje námitky, které uplatnil již dříve,
a s nimiž se
obecné soudy již
náležitě vypořádaly. Znovu zdůraznil, že v posuzované věci se nejedná o policejní provokaci,
neboť ta zákonným způsobem reagovala na již projevený zájem
stěžovatele uskutečnit obchod se střelnými
zbraněmi a střelivem.
K námitce údajné podjatosti
členů senátu 5 Tdo účastník odkázal na odůvodnění usnesení, v němž objasnil, že uváděné
důvody nejsou opodstatněné.
Zopakoval, že proti
usnesení Nejvyššího soudu
při rozhodování o podjatosti
není přípustná stížnost. Vzhledem k tomu, že k dotčení stěžovatelových ústavně
zaručených práv podle jeho názoru nedošlo, navrhuje, aby Ústavní soud věc odmítl jako zjevně neopodstatněnou.
22. Nejvyšší státní zastupitelství ve vyjádření
rekapituluje dosavadní průběh
řízení.
Ústavní stížnost považuje
za nedůvodnou. Námitky,
které vznáší v ústavní stížnosti k otázce
policejní provokace, jsou
opakováním jeho dříve
uplatňované obhajoby. S ní se vypořádal Nejvyšší soud v napadeném
rozhodnutí a Nejvyšší státní zastupitelství
se s touto koncepcí ztotožňuje. Nesouhlas stěžovatele s ní nemůže založit dotčení
jeho ústavně zaručených práv. Námitka porušení zásady presumpce neviny je založena
na tom, že
Městský soud v Praze
předložil spis dovolacímu
soudu k rozhodnutí o dovolání,
aniž by předtím
realizoval usnesení o
zrušení zajištění finančních prostředků
a jejich vrácení
stěžovateli. Vedlejší účastník
konstatuje, že předložení spisů s
podaným dovoláním Nejvyššímu soudu je podmíněno provedením všech úkonů
uvedených v ustanovení § 265h odst. 1, odst. 2 tr. řádu, nikoli kompletním provedením všech úkonů tzv. porozsudkové agendy. V
takovém postupu zcela jistě nelze shledat
porušení ústavní zásady
presumpce neviny. Takové
dotčení nemůže založit
ani postup Nejvyššího
soudu při rozhodování
o námitce podjatosti. Nejvyšší soud je
vrcholným orgánem soudní
soustavy, s čímž jsou
spojena jistá specifika. Proti usnesení Nejvyššího soudu není
stížnost přípustná, neboť neexistuje nadřízený
orgán, který by mohl o stížnosti rozhodovat. Pokud stěžovatel nerespektoval poučení v usnesení ze dne 25. 5. 2014 a stížnost
podal, Nejvyšší soud neměl jinou možnost než ji zamítnout jako
nepřípustnou. Citovaná judikatura Ústavního soudu je podle názoru
vedlejšího účastníka nepřípadná.
Postup soudců Nejvyššího
soudu v posuzované věci zcela jistě
zcela jistě nezakládá důvod k obavám o jejich schopnosti v trestní věci stěžovatele nestranně rozhodovat.
23. Vrchní státní zastupitelství v Praze se ve svém vyjádření ztotožňuje s posouzením otázky policejní provokace, jak ji provedl Nejvyšší soud. Je přesvědčeno, že se o vyprovokování k trestné činnosti nejednalo. Připomíná zejména výpověď svědka T., z níž vyplynulo, že stěžovatel projevoval dlouhodobý zájem o nákup zbraní a střeliva, který trval i v době, kdy byl osloven bezpečnostními orgány USA. Jednání stěžovatele v ČR lze považovat za velmi aktivní. Na svědka S. vznášel naprosto konkrétní požadavky na dodávky a druh zbraní a další jednání se uskutečnila již pouze na základě rozhodnutí stěžovatele. V postupu soudců Nejvyššího soudu nelze podle názoru vedlejšího účastníka shledat důvody pro jejich podjatost. Zcela jistě o ní nesvědčí nevrácení spisu před rozhodnutím o podaném dovolání. K námitce nepřípustnosti stížnosti proti rozhodnutí o vyloučení soudců z rozhodování u Nejvyššího soudu odkazuje na nález Ústavního soudu sp. zn. III. ÚS 86/98. Rozhodovací činnost Nejvyššího soudu je potřeba posuzovat s ohledem na ustanovení čl. 92 Ústavy, podle kterého je Nejvyšší soud vrcholným soudním orgánem ve věcech patřících do pravomoci soudů s výjimkou záležitostí, o nichž rozhoduje Ústavní soud nebo Nejvyšší správní soud. Proto je vyloučen přezkum meritorních i nemeritorních rozhodnutí Nevyššího soudu jiným soudem obecného soudnictví. Nepřichází proto v úvahu ani takový postup, v němž by o opravném prostředku proti rozhodnutí Nejvyššího soudu rozhodl jiný senát téhož soudu. Z těchto důvodů byl stěžovatel správně poučen, že proti rozhodnutí stížnost není přípustná. Pokud ji přesto podal, soud ji důvodně zamítl jako nepřípustnou. Vedlejší účastník považuje ústavní stížnost za nedůvodnou.
24. Ústavní soud zaslal vyjádření účastníků a vedlejších účastníků stěžovateli na vědomí.
III.
Hodnocení věci Ústavním soudem
25. Ústavní soud je soudním orgánem ochrany
ústavnosti (článek 83 Ústavy).
Není vrcholem soustavy obecných soudů, a
jeho úlohou proto není přezkoumávat jejich
právní či skutkové závěry ani
posuzovat jejich stanoviska a výklady ke konkrétním
ustanovením zákonů, nejedná-li se o
otázky ústavněprávního významu (např.
nález
ze dne 25. 1. 1995 sp. zn. II. ÚS 45/94). Do rozhodovací činnosti
obecných soudů je
Ústavní soud oprávněn zasáhnout jen tehdy,
pokud by postup těchto orgánů byl natolik
extrémní, že by překročil meze
ústavnosti (např. nález ze dne 8. 7.
1999 sp. zn.
III. ÚS 224/98).
III. a)
K otázce policejní provokace
26. Jádrem odůvodnění ústavní stížnosti je námitka,
že k trestnému činu došlo
v důsledku tzv. policejní provokace a trestní
stíhání stěžovatele je proto neústavní
a nezákonné. Ústavní soud se s touto
námitkou neztotožnil z níže uvedených důvodů.
27. Ve své rozhodovací praxi
se Ústavní soud otázkou tzv. policejní provokace
opakovaně
zabýval a vyjádřil zásadu, podle níž policejní orgány nesmějí provokovat
trestnou činnost nebo se jiným způsobem
aktivně podílet na vytváření skutkového děje
tak, aby vzbuzovaly, vytvářely či
usměrňovaly do té doby prokazatelně neexistující vůli
pachatele trestný čin spáchat.
Za porušení čl. 39 Listiny a čl. 7 odst. 1
Úmluvy
Ústavní soud označil případy, kdy se jednání státu
(policejního orgánu) stává součástí
skutkového
děje, celé posloupnosti
úkonů, z nichž
se trestní jednání
skládá (např. provokace
či iniciování trestného
činu, jeho dokonání
apod.). Jinými slovy nepřípustný je takový zásah státu do
skutkového děje, jenž ve své komplexnosti tvoří trestný čin, resp. takový podíl
státu na jednání osoby, jehož důsledkem je trestní kvalifikace tohoto
jednání (např. nález ze dne 22.
6. 2000 sp. zn. III. ÚS 597/99). Z
nálezu Ústavního soudu ze dne 25. 6. 2003 sp. zn. II. ÚS 710/01 vyplývá, že je nepřípustné, aby policejní orgány jako orgány
státu naváděly jiného ke spáchání trestné činnosti, posilovaly jeho vůli
spáchat trestný čin či mu jakoukoli formou pomáhaly.
28. Dle ustálené judikatury
Ústavního soudu přitom ústavněprávní relevance
nabývají
až takové postupy policejních orgánů, jež překračují únosnou míru aktivity,
jež je dána na jedné straně jejím cílem
(přispět k odhalení pachatele trestného činu,
resp. prokázání trestné činnosti) a na
druhé straně - negativně - požadavkem, aby se
policejní orgány na trestné činnosti
aktivně samy nepodílely ve smyslu jejího iniciování, podněcování či
rozvíjení. Jde o to, aby
jednání příslušného policisty (případně
i soukromé osoby řízené či instruované policií), byť nutně představuje jeden z dílčích elementů celkového průběhu události, nebylo ztotožnitelné coby určující či podstatný prvek trestného činu (např. usnesení ze dne 13. 9. 2007 sp. zn. III. ÚS 1285/07, usnesení ze dne 13. 1. 2005 sp. zn. III. ÚS 323/04).
29. Citovaná judikatura Ústavního soudu respektuje
závěry Evropského soudu
pro lidská práva, který ve věci Teixeira de Castro proti Portugalsku ze dne 9.
6. 1998
č. 25829/94 konstatoval porušení základních práv stěžovatele (konkrétně článku 6
odst. 1 Úmluvy) v případě, kdy jednání policistů
překročilo jednání tajného agenta,
neboť
tito sami vyprovokovali trestný čin a nebylo nic, co by mohlo vést k myšlence,
že by k trestnému činu došlo i bez jejich
zásahu. Ve věci Bannikova proti Rusku ze dne
4. 11. 2010 č. 18757/06 Evropský soud pro lidská práva
dále připomněl, že je třeba
odlišovat na jedné
straně vyprovokování trestného
činu a na
straně druhé použití legitimních
utajených technik v průběhu vyšetřování trestných činů; použití těchto technik nemůže samo
o sobě znamenat
porušení práva na
spravedlivý proces, avšak musí být
udržováno v jasných mezích právě s ohledem na nebezpečí policejní provokace.
Důležitý prvek pasivity policejních agentů při probíhající trestné činnosti, aby nedošlo k podněcování ke spáchání
trestného činu závažnějšího
či ve větším rozsahu, než pachatel sám
zamýšlel, soud zdůraznil ve věci Grba proti Chorvatsku ze dne
23. 11. 2017
č. 47074/12. Použití
policejního agenta je
namístě v případě páchání opakované
trestné činnosti, za
účelem infiltrace do
zločineckých struktur a k odhalení
více pachatelů. Otázku
míry vlivu agenta
je namístě zohlednit
i při rozhodování o výši trestu.
30. Z uvedených podkladů lze v obecné rovině vyvodit, že povahovým rysem institutů agenta a předstíraného převodu je nutnost aktivity policejních orgánů ještě před tím, než dojde ke spáchání trestného činu. Je zjevné, že má-li předstíraný převod splnit svůj účel, nelze vyloučit, že osobou navrhující předstíranou koupi nebo prodej bude agent. Zejména v případech, kdy se jedná o vysoce sofistikovaně organizovanou trestnou činnost, která se odehrává skrytě, bez přímé oběti, se takovému postupu agenta nelze vyhnout. Bez přítomnosti příslušníků bezpečnostních složek bezprostředně před a při protiprávním jednání, by zpravidla nebylo možné proniknout do uzavřeného okruhu osob podílejících se na trestné činnosti.
31. Je však třeba stanovit
hranice, při jejichž překročení se jedná o nedovolenou
policejní
provokaci, nikoliv o
zákonný prostředek k
odhalení trestné činnosti (v podrobnostech rozvedeno Fenyk, J.: K
operativním metodám odhalování korupce (použití některých zvláštních
operativních metod k odhalování korupce a jiné trestné činnosti v USA z pohledu
českého, resp. kontinentálního pojetí
základů trestní odpovědnosti), Trestní právo č. 2/2003, s.
2 - 9). Určité limity by mohly vytýčit následující
indicie: Před nabídkou předstíraného převodu by mělo existovat důvodné podezření,
že oslovený takový
obchod na rozdíl
od běžného občana
přijme. Agent nesmí v nevinné mysli vzbudit úmysl spáchat trestný
čin. Nabízený převod se nesmí vyznačovat
neobvyklými, zvláště výhodnými
podmínkami pro osloveného (kupř. nabízení drogy za výrazně nižší cenu, než je obvyklé). Agent
nesmí oslovenému nabízený obchod vnucovat ani používat žádný způsob nátlaku,
aby dosáhl uskutečnění předstíraného převodu.
Agent nesmí přesvědčovat
osloveného o tom,
že nabízený obchod je legální, nebo že nehrozí žádné nebezpečí
jeho odhalení.
32. Ústavní soud neshledal, že
by v projednávaném případě došlo k porušení
výše uvedených zásad, které by odůvodňovalo jeho kasační
zásah. Z obsahu rozhodnutí
vydaných v posuzované věci je zřejmé, že se obecné soudy
otázkou zásahu policie
řádně věnovaly, zejména pak s přihlédnutím k aktivitě
svědka S. (jehož totožnost byla
utajena podle § 55 odst. 2 tr. řádu, ve spojení s § 102a
tr. řádu), který jakožto pracovník
Policie ČR byl instruován k jednání s osobou íránské
státní příslušnosti poptávající
americké zbraně v ČR. Z provedeného dokazování soudy
jednoznačně dovodily, že
policie
na území ČR jen reagovala na již existující zájem stěžovatele provést obchod
s americkými zbraněmi, s úmyslem
nerespektovat mezinárodní embargo a s vědomím,
že vývoz nebezpečného materiálu do
oblasti ozbrojeného konfliktu ani z území ČR
nelze provést legálně. Vážný zájem o
nákup amerických pušek stěžovatel projevil
dobrovolně a nikoli pod nepřípustným
vlivem bezpečnostních složek a jeho přesvědčení
bylo natolik pevné, že i přes
svědkem S. zmiňované obtíže a rizika obchodu neupustil
od svého původního záměru, ale
svědka naopak utvrzoval v nutnosti vývoz zrealizovat i
za cenu falešného označení zboží v
dokumentech za účelem krytí dodávky. Stěžovatel,
který v minulosti pracoval na
íránském ministerstvu obrany a dle svých slov vyřčených
před svědkem S. měl již zkušenosti s nákupem zbraní v jiných zemích i za
účinnosti
mezinárodních sankcí, podepsal v krátkém
časovém sledu smlouvy, jejichž předmětem
byl nákup vojenského
materiálu za kupní cenu cca
5 000 000 EUR. Pro realizaci
obchodu subjektivně učinil stěžovatel vše
potřebné k dokonání činu, včetně zaplacení
zálohy kupní ceny.
Působení policejního agenta
tak v posuzované věci
nikterak nepřekročilo hranice soudní
tolerance.
33. Nelze nikterak zpochybnit, že jednání svědka S. tvořilo jeden z prvků celé souhry událostí. Ze samotné povahy operativně pátracích prostředků ve smyslu § 158b a násl. tr. řádu ostatně vyplývá, že je určitá míra součinnosti s pachatelem k infiltraci agenta nezbytná, neboť by jinak nebylo možné přispět k odhalení prověřované trestné činnosti. Jak však v projednávaném případě náležitě zdůvodnily obecné soudy, jednání svědka S. ani jiných nelze považovat za určující či podstatný prvek trestného činu. Ústavní soud má za to, že námitkami stran tvrzené policejní provokace, které stěžovatel předestřel v ústavní stížnosti, se obecné soudy podrobně zabývaly, a naplnily tak požadavky, jež jsou na ně kladeny ústavními předpisy.
34. Obecné soudy dostály i požadavku zohlednit zapojení policejní kontroly nad skutkovým dějem při úvahách o výši trestu. Ten byl ukládán při samé spodní hranici zákonné trestní sazby v rozmezí od tří do deseti let (v délce tři roky a šest měsíců). Rozsah, jímž se stěžovatel stíhanou trestnou činnost pokusil spáchat, zde hrál zjevně zcela okrajovou roli.
III. a)
Námitka podjatosti senátu Nejvyššího soudu rozhodujícího v trestní věci
35. Stěžovatel dále namítá, že
soud prvého stupně postupoval vadně, když poslal
spisový materiál k rozhodnutí Nejvyššímu soudu (doručeno dne 17. 1. 2014),
ačkoli dne
2. 1. 2014 usnesením sp. zn. 45 T 6/2012, po pravomocném
zproštění obžaloby rozhodl
o zrušení zajištění a vrácení zajištěných finančních prostředků a věcí, aniž je
realizoval.
36. Ústavní soud konstatuje, že z trestního řádu
nevyplývá posloupnost kroků,
které má soud prvého stupně po pravomocném
zproštění obžaloby v odvolacím řízení
a následné podání dovolání v
neprospěch obviněného, učinit. Toliko ustanovení § 265h odst. 2 tr. řádu uvádí, že jakmile lhůta k podání
dovolání uplyne všem oprávněným
osobám, předloží soud prvého stupně
spisy Nejvyššímu soudu. Pokud se obecné soudy
v dalším postupu po
vydání pravomocného rozsudku
vrchního soudu, kterým
byl
stěžovatel obžaloby zproštěn,
nedopustily neodůvodněných průtahů, což ze spisového
materiálu nevyplývá, nelze v načasování jednotlivých úkonů při
rozhodovací činnosti
shledat nic, co by nasvědčovalo dotčení
stěžovatelových práv v rovině ústavní, byť lze
konstatovat, že vydání rozhodnutí o zrušení zajištění, včetně jeho
realizace, by mělo
časově plynule následovat pravomocnému
zproštění obžaloby, pokud pro jeho nevydání
(či neprovedení) nejsou jiné důvody.
Podstatné je rovněž to, že Vrchní soud v Praze
vydal zároveň s rozsudkem, kterým stěžovatele obžaloby zprostil, i usnesení,
jímž jej
propustil z vazby, a příkaz k jeho okamžitému propuštění na svobodu (č. l.
usnesení
č. j. 9 To 58/2013-1792, příkaz k propuštění z vazby č. l. 1793, vše datováno
11. 9. 2013, stejně jako rozsudek, kterým byl stěžovatel obžaloby zproštěn).
37. Stěžovatel
srovnává počínání soudu
prvého stupně s postupem
osoby
pravomocně odsouzené, která
má nastoupit výkon
trestu odnětí svobody,
avšak
do výkonu trestu nenastoupí s argumentací, že
počká na výsledek řízení o dovolání,
což by jistě nebylo možné tolerovat.
Takovému srovnání však nelze přiznat právní
relevanci. K odložení (nebo přerušení) výkonu trestu, o němž se zmiňuje
stěžovatel,
zcela
jistě nemůže přistoupit
odsouzený svévolně (srov. §
337 odst. 1 písm.
f)
tr. zákoníku), ale může učinit podnět (např. v rámci podaného dovolání) a vyčkat,
zda dovolací
soud nevyužije prostředku,
který trestní řád
výslovně upravuje
v ustanovení § 265h
odst. 3 tr. řádu či § 265o tr. řádu. Podle něj může rozhodnutí
o dovolání předcházet rozhodnutí senátu Nejvyššího soudu
o odložení (nebo přerušení)
výkonu
rozhodnutí, proti němuž bylo podáno dovolání, a to na základě návrhu soudu
prvého
stupně nebo i
na základě vlastního uvážení.
Pokud Nejvyšší soud
návrhu
(či podnětu dovolatele) vyhoví, výkon
rozhodnutí bezprostředně realizován nebude.
Další okolnosti, za nichž lze výkon
trestu odložit, trestní řád upravuje v hlavě dvacáté
první. Samotné načasování nařízení
výkonu trestu a výzvy k jeho nástupu je i zde jinak
ponecháno na úvaze soudu. Na straně
druhé trestní řád neobsahuje ustanovení, která by
v rámci úpravy dovolacího řízení
zaváděla možnost odložit vykonatelnost rozhodnutí,
kterým byl obviněný obžaloby pravomocně zproštěn. Taková
úprava vyznívá jistě
ve prospěch obviněných osob. Ve svém důsledku
však je i zde ponecháno na úvaze
soudu, jaký časový harmonogram pro
zpracování porozsudkové agendy zvolí.
38. Z obdobných důvodů, tedy
že nemá oporu v trestním řádu, není důvodná ani
výtka
adresovaná Nejvyššímu soudu,
stran nevyhovění žádosti
o vrácení spisu
zaslaného s
dovoláním zpět soudu
prvého stupně k realizaci
rozhodnutí o zrušení
zajištění peněžních prostředků a věcí. Pokud Nejvyšší
soud o dovolání, které mu bylo
spolu se spisovým materiálem, jehož prostudování bylo pro
posouzení věci klíčové,
doručeno dne 17. 1. 2014, rozhodl dne 18. 6. 2014, nelze
v takovém postupu spatřovat ani rovinu ústavní.
39. Ústavní soud opakovaně ve své judikatuře zdůrazňuje (ve shodě s judikaturou Evropského soudu pro lidská práva), že nestrannost soudce, přísedícího, státního zástupce, policejního orgánu nebo osoby v něm služebně činné, jako předpoklad vyloučení jejich podjatosti, je třeba posuzovat jednak z hlediska subjektivního a jednak z hlediska objektivního, přičemž subjektivní posouzení musí být podřazeno následnému - přísnějšímu - objektivnímu posouzení. Subjektivní kritérium se týká osobní nestrannosti osob uvedených ve větě prvé ustanovení § 30 odst. 1 tr. řádu ve vztahu k účastníkům řízení či projednávané věci. Objektivní kritérium svědčí o tom, že tyto osoby skýtají dostatečné záruky vylučující jakékoliv legitimní pochybnosti, resp. že jsou dány dostatečné záruky k vyloučení všech legitimních pochybností v tomto ohledu. O tom, zda lze mít pochybnosti o nepodjatosti zmíněných osob, musí existovat opodstatněná obava, že nejsou zcela nestranné. Při posuzování legitimních důvodů pochybností o nestrannosti v konkrétním případě se bere v úvahu též stanovisko obviněného, které však nehraje rozhodující roli. Není tedy dostačující pouze obecné či subjektivní přesvědčení obviněného, ale rozhodující je, zda lze obavy považovat za objektivně odůvodněné. Soudce, přísedící, státní zástupce, policejní orgán nebo osoby v něm služebně činné je navíc nutno pokládat za nestranné, dokud není prokázán opak (srov. např. rozsudek Evropského soudu pro lidská práva ze dne 10. 6. 1996 ve věci Pullar proti Spojenému království, stížnost č. 22399/93, rozsudek ve věci Piersack ze dne 1. 10. 1982, stížnost č. 8692/79, rozsudek ve věci De Cubber ze dne 26. 10. 1984, stížnost č. 9186/80, nebo usnesení I. ÚS 2670/09 ze dne 23. 2. 2010). Při rozhodování o podjatosti soudce (či přísedících) tedy platí zásada, že subjektivní hledisko účastníků řízení, případně orgánů činných v trestním řízení samotných, je sice podnětem k rozhodování o eventuální podjatosti, avšak rozhodování o této otázce se musí dít výlučně na základě hlediska objektivního. K vyloučení soudce, přísedícího, státního zástupce, policejního orgánu nebo osoby v něm služebně činné z projednání a rozhodnutí věci tak může dojít teprve tehdy, jestliže je evidentní, že vztah uvedených osob k dané věci, účastníkům nebo jejich zástupcům, dosahuje takové povahy a intenzity, že i přes zákonem stanovené povinnosti nebude moci nebo nebude schopen nezávisle a nestranně rozhodnout (viz např. též usnesení sp. zn. I. ÚS 4285/12 ze dne 5. 3. 2013).
40. Takový stav však Ústavní soud v nyní posuzované
věci nezjistil, neboť se ztotožnil se závěry
Nejvyššího soudu, že zde není dán důvod podjatosti soudců senátu 5 Tdo a
nelze objektivně zpochybnit jejich nestrannost v trestním řízení stěžovatele. Námitka podjatosti stěžovatele se opírá toliko o
úvahu, že pokud senát nevyhověl jeho žádosti
o vrácení spisu soudu prvého stupně k realizaci zrušení zajištění, zakládá to důvod k pochybnostem o jejich nepodjatosti.
Usnesení o nevyloučení členů senátu naopak
konstatuje, že členové senátu v žádném poměru k věci či k osobám uvedeným v
ustanovení § 30 odst. 1 tr. řádu, pro nějž by nemohli rozhodovat nestranně,
nejsou.
Obavy z jejich podjatosti nevzbuzuje ani jejich snaha upřednostnit rychlé
rozhodnutí o dovolání, které jim bylo
předloženo. Zhodnocení žádosti stěžovatele o vrácení spisu bez rozhodnutí
o napadeném dovolání
zpět soudu prvého
stupně záleželo pouze na úvaze Nejvyššího soudu. Pokud upřednostnil efektivnost rozhodnutí o
podaném opravném prostředku a svůj závěr zdůvodnil, nelze ani z pohledu
zachování ústavně zaručených práv stěžovatele
takový postup považovat za svévolný a zakládající příčinu k pochybám o jeho nestrannosti.
41. Z pohledu ústavněprávního tak v dané věci klíčovou otázku posouzení ústavní konformity interpretace a aplikace uvedeného ustanovení trestního řádu, a to zejména z pohledu základního práva na zákonného soudce zakotveného v čl. 38 odst. 1 Listiny ze strany Nejvyššího soudu, Ústavní soud posoudil tak, že k dotčení tohoto práva stěžovatele v posuzované věci nedošlo.
42. Ústavní soud se následně zabýval i posouzením postupu Nejvyššího soudu, který na závěr usnesení o nevyloučení soudců senátu 5 Tdo připojil poučení, že „Proti tomuto usnesení není přípustná stížnost“ a následně podanou stížnost tentýž senát Nejvyššího soudu zamítl jako nepřípustnou.
43. Ochrana právům (v oblasti trestního soudnictví vymezená jeho účelem, tj. požadavkem náležitého zjištění trestných činů a podle zákona spravedlivého potrestání jejich pachatelů - § 1 odst. 1 al. 1 tr. řádu, čl. 40 odst. 1 Listiny) je ústavně svěřena obecným soudům, jimž je současně uloženo, aby při výkonu spravedlnosti postupovaly zákonem stanoveným způsobem (čl. 90 al. 1 Ústavy). Postup, jímž jsou obecné soudy ve své jurisdikční činnosti vázány, je určen těmi kterými procesními předpisy, ve věci stěžovatele trestním řádem.
44. V trestním řízení o
podjatosti rozhoduje orgán, kterého se tyto důvody týkají (srov. § 31 odst. 1
tr. řádu). Tato úprava je odlišná od úpravy civilního procesu, v němž o podjatosti rozhoduje orgán nadřízený (srov. § 16 odst. 1 o. s. ř.).
Pro trestní řízení má tato úprava jistě opodstatnění. Byla přijata v reakci na
hromadně se vyskytující případy účelového
uplatňování námitek podjatosti ve snaze zmařit nebo výrazně prodloužit trestní
řízení. Podle ustanovení § 31 odst. 2
tr. řádu je proti rozhodnutí o podjatosti přípustná
stížnost, o níž rozhodne orgán bezprostředně nadřízený orgánu, jenž napadené rozhodnutí
vydal (srov. § 31 odst. 3 tr. řádu). V ustanovení § 146 odst. 2 tr. řádu pak jednoznačně určuje
orgány, které jsou
funkčně příslušné rozhodnout
o stížnosti.
V uvedeném ustanovení však není uvedena kompetence určitého orgánu, který by
tak získal pravomoc rozhodnout o stížnosti
proti rozhodnutí o nevyloučení soudců trestního senátu Nejvyššího soudu. Postup senátu
5 Tdo v posuzované věci, včetně poučení o nepřípustnosti podat
stížnost proti jeho
rozhodnutí, tak ve
světle naznačené interpretace dotčených ustanovení trestního řádu
nelze považovat za excesivní.
45. Úprava trestního řádu však vykazuje jisté deficity, které obecně naznačil Ústavní soud ve své judikatuře. Podle ní je stav, kdy o podjatosti rozhoduje dotčený orgán, jinak řečeno v řízení o vyloučení z důvodů podjatosti „procesní strana“, akceptovatelný pouze za situace, kdy je doplněn o garanci nezávislého a nestranného soudního přezkumu. Bez této možnosti taková konstrukce zakládá rozpor se základním procesním principem, podle něhož nikdo nemůže být soudcem ve vlastní věci (nemo iudex in causa sua), tedy principem, jenž je komponentem základního práva domáhat se svých práv u nezávislého a nestranného soudu podle čl. 36 odst. 1 Listiny (srov. nález Ústavního soudu ze dne 28. 7. 2009, sp. zn. Pl. ÚS 9/09). Tato situace přitom v případě rozhodování o podjatosti senátu Nejvyššího soudu nastává pouze v trestním řízení, neboť pro účely civilního řízení občanský soudní řád obsahuje jasné kompetenční pravidlo, že o vyloučení soudců Nejvyššího soudu rozhoduje jiný senát téhož soudu (srov. § 16 odst. 1 věta druhá o. s. ř.).
46. V posuzované věci se otázkou dotčení stěžovatelova ústavně zaručeného práva na zákonného soudce zabýval Ústavní soud a dospěl k závěru, že postupem Nejvyššího soudu k jeho dotčení nedošlo. Ústavní soud zároveň konstatuje, že nápravu uvedeného deficitu do budoucna nemůže zjednat Nejvyšší soud, neboť pro změnu své praxe při rozhodování o podjatosti nemá zákonné zmocnění, a nemůže tak učinit ani Ústavní soud, jakožto negativní zákonodárce. Nezbývá proto, než apelovat na zákonodárce, aby na zmíněné nedostatky procesní úpravy pamatoval při budoucích legislativních úpravách trestního řádu.
IV.
Závěr
47. Na základě shora uvedených úvah Ústavní soud dospěl k závěru, že podmínky, za kterých obecnými soudy uplatněný výklad a aplikace práva a vedení trestního procesu překračuje hranice ústavnosti, v dané věci splněny nejsou. Nelze dovodit ani excesivní odklon od zákonných zásad ovládajících postupy obecných soudů v řízení ani od pravidel ústavnosti, konstatovaných v judikatuře Ústavního soudu.
48. Stěžovateli se zásah do ústavně zaručených základních práv nebo svobod doložit nezdařilo; Ústavní soud proto ústavní stížnost podle § 82 odst. 1 zákona
o Ústavním soudu zamítl.
Poučení: Proti rozhodnutí Ústavního soudu se nelze odvolat.
V Brně dne 19. března 2018
výťah z prednášky uskutočnenej dňa 09.05.2013 v Omšení
článok prináša analýzu znakov prečinu ohovárania podľa § 373 ods. 1 Tr. zák. a venuje pozornosť aj problematike, do akej miery je prípustná kritika najmä verejne činných osôb.
cieľom článku bolo poukázať na manévrovací priestor obhajoby pri výkone obhajoby osôb obvinených z trestných činov najmä s drogovým prvkom.